Som denna blogg redan kunde avslöja i lördags blir f.d. rockstjärnan Peter Garrett (bilden nedan) ny miljöminister i Australien. För er som inte känner till honom var han sångare i gruppen Midnight Oil som hade sin största hit med ”Beds are burning”.
Peter Garrett blir också kulturminister. Han är alltså kollega med Andreas Carlgren och Lena Adelsohn Liljeroth.
Nya premiärministern Kevin Rudd från Labor utnämner en särskild minister för klimatet och vattentillgångar, Penny Wong, som blir den som representerar Australien på klimatmötet på Bali.
Australien kommer att skriva på Kyotoavtalet. Australiens ändrade inställning är inte minst viktigt i Asien.
Och det blir ett enat parlament bakom detta. Det förlorande Liberala partiet (ett konservativt parti) valde en ny ledare, Brendan Nelson. Och han kommer att stödja ett undertecknande av Kyotoavtalet. Något hans parti sagt nej till tidigare.
Nelson har en något ovanlig bakgrund. Han var så sent som i början av 1990-talet aktiv i Labor. Undrar om moderaterna hade valt Fredrik Reinfeldt om han varit med i socialdemokraterna när förra borgerliga regeringen tillträdde 1991?
Koalitionen mellan det liberala partiet och nationella förlorade stort. Mest anmärkningsvärt var att premiärministern själv, John Howard, förlorade sin plats i parlamentet.
Uppdatering 21:23
Dagens Nyheter uppmärksammar i en ny artikel Peter Garretts utnämning och vill att läsarna skall rösta om det är bra att en kändis blir politiker. Frågan är ju lite felställd. Peter Garrett var en av grundarna till Nuclear Disarmament Party och ställde upp för detta parti i valet 1984. Han lämnade partiet 1985 därför det hade tagits över av en trotskistisk grupp.
Garrett har varit aktiv i frågor som bland annat rör miljön och ursprungsbefolkningen. Så han har varit lika mycket politiker och politiskt aktiv som musiker. 2004 gick han med i Labor.
Premiärminister Kevin Rudd meddelar också att de båda miljöministrarna Garrett och Wong kommer att åka till Bali.
1 kommentar:
Nåja man kan ju knappast kräva att journalister på DN skall kunna läsa utrikiska. De stjäl ju visserligen friskt artiklar från utländska tidningar, men de klarar nog inte av att översätta dem själva, utan det använder de maskinöversättning till, därav den styltiga texten.
Skicka en kommentar